Allehelgensdag (Ognissanti), Alle sjelers dag (Commemorazione dei Defunti), San Carlo Ballett (Boléro og nye kreasjoner), Samtidskunstuken på Museo MADRE
👥
Crowds
Færre turister, kortere køer ved attraksjonene og en roligere stemning generelt, ettersom lokalbefolkningen kanskje er på ferie.
Festivals and events in Naples this November 2026
What to eat in Naples in November: Seasonal delicacies
En nasjonal helligdag som markeres med messer og besøk på kirkegårder over hele Napoli, med sterk lokal vekt på steder som er knyttet til minnetradisjoner. Forvent blomsterhyllester og tunge besøk på de store kirkegårdene. Planlegg etter åpningstidene i ferien, og ha realistiske forventninger til transport i vått novembervær.
En minnedag som markeres med besøk på kirkegårder med levende lys over hele Napoli, noe som gjenspeiler byens uvanlig sterke kulturelle fokus på de døde. Det passer sammen med den utvidede minnesesongen som varer til tidlig i november. Kle deg for regn og ha tålmodighet, noen steder blir overfylte og beveger seg sakte.
Sesongbetinget for napolitansk Presepe-håndverk åpner
Fra midten av november åpner Via San Gregorio Armenos juleverksteder Sesongbetinget utstillingslokaler i forkant av julens trengsel. Det er den beste tiden å se kunsthåndverkere i arbeid uten desember-rushet. Besøk på en hverdagsmorgen, og ta deg god tid, for senere i Sesongbetinget blir det trangt i gatene.
Teatro di San Carlo setter opp et ballettprogram i november med Maurice Béjarts "Ballett" og nye koreografiske verk (datoene varierer i løpet av måneden). Det er et sterkt valg i Lavsesongen når museene er stille og kveldene blir tidlige. Bestill billetter på forhånd til helgekvelder, og kle deg for teater, ikke streetwear.
En spesiell programmeringsuke på Museo MADRE lander vanligvis i november, i tråd med bredere kunstkalendere og tiltrekker seg et fokusert publikum. Det er et godt kulturstopp i lavsesongen når gatene er roligere og hotellprisene synker. Sjekk kalenderen for foredrag og arrangementer, og planlegg et besøk på en ukedag for de roligste galleriene.
I november er det guidede vandreturer, underjordiske Napoli Sotterranea og arkeologiprogrammer med mindre grupper når turismen synker. Det er en av de enkleste månedene å få personlig oppmerksomhet på turene. Været kan være grått og vått, så bestill en Morgenslot, ta på vanntette lag, og ha et museum i reserve for regnfulle ettermiddager.
1/5
Sfogliatella (Riccia eller Frolla)
Sfogliatella er Napolis signaturdeig, fylt med ricotta, semulegryn, kandisert skall og kanel, enten sprø riccia eller mykere frolla. November passer fordi konditoriene har sin topp i de kjøligere månedene, og du kan spise den varm uten at sommervarmen flater ut lagene. Kjøp den til frokost, og spis den med en gang, sprøheten forsvinner fort når den ligger i en veske under regnfulle turer.
Pasta alla Genovese koker storfekjøtt med en enorm mengde hvitløk i fem timer eller mer, noe som gir en tett, søtsmakende saus til ziti eller candele. November passer fordi det er en høst- og vinterrett, perfekt på fuktige dager når Sightseeing blir museumstungt. Bestill den på en tradisjonell Restaurant, og planlegg et langsommere måltid, Napoli gjør ikke forhastet lunsjservering i klassiske trattorie.
Kråkebolle-risotto er en kremet risrett med fersk kråkebolle-rogn, sitronskall og olivenolje, som vanligvis serveres på fine sjømatrestauranter. November passer fordi kråkebollesesongen er på topp fra oktober til april, og du er tilbake i det sterkeste vinduet etter sommerens menyskifte. Reserver bord, og hold fokus på bestillingen, retten er rikest når den står alene som det viktigste sjømathøydepunktet.
Sartù er en bakt ristimbale fylt med ragù, kjøttboller, erter, egg, provola og noen ganger kyllinglever, og deretter lagt i en skorpe av brødsmuler. November passer godt fordi det er en høst- og vinterrett som er knyttet til lengre måltider og større appetitt. Bestill den på en tradisjonell Restaurant i stedet for en rask kafé, og del den hvis du vil ha plass til dessert etterpå.
Frittatina di pasta er en frityrstekt pastakule laget av pastarester blandet med bechamel, erter og skinke, og deretter panert og frityrstekt. November passer fordi forbruket av stekt gatemat topper seg i de kjøligere månedene, og du vil ha varme snacks mellom besøk på museer og i kirker. Kjøp en fra en friggitoria på Via dei Tribunali, spis den med en gang, og se på den som et bensinstopp midt på ettermiddagen i stedet for et helt måltid.